
تا نیمه های شب هرزگی قدم ها را به تن نمور خیابان می فروشی
با سردرد مزخرفی صبح اغاز می شود
یک ساعت خلسه ی کامل
همه چیز به شکل درد اوری پیش می رود
حتی سیگارها هم دردی را دوا نمی کنند
سیگار اخر با عصبانیت تمام خاموش می شود
...
دکمه ی پلی زده می شود و همه چیز به راحتی فراموش
شنیدن صدای شیرین JJ Cale
این پیرمرد دوست داشتنی
نوید یک روز خوب را می دهد
Eric Clapton & JJ Cale: Don't Cry Sister
(Vocal: JJ Cale)
Don't cry sister cry, it'll be alright, in the morning
Don't cry sister cry, everything'll be just fine
Don't cry sister cry, it'll be alright, I tell you no lie
Don't cry sister cry, don't do it, don't do it
When Old Man Trouble knocks on your door
Don't give him no key, he just wants more
He'll turn your life to misery
To kick you down, just like me
Don't cry sister cry, it'll be alright, in the morning
Don't cry sister cry, everything'll be just fine
You woke downhearted and you feel so bad
Somebody wants something of nothing you had
Love don't come too easy, you see
A little bit of you and a little bit of me
Don't cry sister cry, it'll be alright, in the morning
Don't cry sister cry, everything'll be just fine
Don't cry sister cry, it'll be alright, in the morning
Don't cry sister cry, everything'll be just fine
Don't cry sister cry, it'll be alright, I tell you no lie
Don't cry sister cry, everything'll be just fine
Everything'll be just fine
Everything'll be just fine

ممنون از کادوت عزیزم
شاید بشه گفت
بهترین کادوییه که تو عمرم گرفتم
اونم از کی؟
از بهترین ادم زندگیم
.
.
.
می بینی عزیزم؟
پنج شنبه ی با شکوه من هم رسید
درست وقتی که همه چی تموم شده
درست وقتی که دیگه سیگاری ندارم که بکشم
درست و به موقع
می بینی عزیزم؟
همه چی ته کشیده
همه چی تموم شده
اره!
فقط مونده
کادوی تو ؛ این سرنگ
و
روتختی سفیدم
می بینی عزیزم؟
حتی من هم تموم شدم
حتی تو هم دیگه نیستی
اره!
می بینی؟
چند وقته که دارم با رویات زندگی می کنم
چند وقته که باید باشی
باید باشی و باشم
ولی
هیچ چیز سر جاش نبود
تقصیر من و تو هم نبود
قرار هم نیست کسی رو مقصر بدونم
ولی کم کمش این بود که
همه چیز خواست من و تو نبود
که باید می بود
[نفس عمیق]
می دونی؟
مهم این بود که من و تو نباید کم می ذاشتیم
که نذاشتیم
[نفس عمیق]
خوب!
فکر کنم دیگه چیزی برا گفتن هم نمونده
می دونی چی دلم می خواد؟
دلم اون نگاه کردنتو می خواد
ذل بزنی تو چشام
اروم و ساکت
می دونی که دیوونه ی اونجور نگاه کردنتم
دیگه جای سوزن هم مهم نیست
[نفس عمیق]
.
.
.
فقط مونده این روتختی سفیدم
روتختی رو می کشم رو خودم
و
چشامو می بندم
همه چیز سیاهه و تاریک
فقط تویی اینجا عزیزم
[نفس عمیق]
پنج شنبه ی با شکوه من
پنج شنبه ی زیبای من
.
.
.
5 لیوان از این زهرماری خوردم
تو هم که اینجایی
ولی نمی دونم چرا هنوز سردمه
خوب
چند ساعت بیشتر نمونده عزیزم
بشین جلوم
می خوام تو این وقت باقی مونده خوب ببینمت
که وقتی چشامو بستم
همه چی سیاه شه
و بعدش
فقط تو باشی
مثل همیشه سروقت اومدی
از ظهر تا حالا هی با خودم کلنجار میرم
که یکی از اینا رو بذارم
Tonight
یا
Supergirl
هنوز نمی دونم کدوم
ساعت اول کلی دلیل اوردم که
خوب با Supergirl بیشتر خاطره دارم و اینا
ساعت دوم هم ثابت کردم که باید Tonight رو بذارم
ساعت سوم که الان باشه
ساعت شک کردنه
قهوه ام هم تموم شد
تو هم که قهوه دوست نداری
که برم برات بخرم
می بینی عزیزم؟
همه چی حساب شده اس
همه چی طبق برنامه داره تموم میشه
صدای قلبم رو دارم می شنوم
گروم گروم گروم ...
دلهره نیست
می دونی؟ یه جور هیجانه
هر وقت می خوام ببینمت وضع همینه
دیشب خوابم نبرد
صبح کله سحر رفتم دوش گرفتم
الان هم مثه تاپاله افتادم رو تخت
Stadium Arcadium هی از صبح ریپیت میشه
تا الان، اممم... 45 باری باید شده باشه
بار 37 ام بود فکر کنم
یه دفه از شدت ذوق این اهنگه
با اون بیسی که بی پدر میزنه
انگار که برق از کونم پریده باشه
پریدم یهو!
زیر سیگاری چپه شد رو تخت
ریده شد به همه چی
مجبور شدم روتختی رو عوض کنم
این یکی سفیده سفیده
خیلی خوشگله
زیرسیگاری رو هم گذاشتم کنار تخت
که باز دوباره پریدم
گه نزنم به این یکی رو تختیه
Red Hot Chili Peppers: Stadium Arcadium
Bells around St. Petersburg
When I saw you
I hope I get what you deserve
And this is where I find
Smoke surrounds your perfect face
And I'm falling
Pushin a broom out into space
And this is where I find a way
[Chorus:]
[The stadium arcadium
A mirror to the moon
I'm forming I'm warming
State of the art
Until the clouds come crashing
Stranger things have happened
Both before and after noon
I'm forming I'm warming
Pushing myself
And no I don't mind asking
Now]
Alone inside my forest room
And it's storming
I never thought I'd be in bloom
But this is where I start
Derelict days and the stereo plays
For the all night crowd
That it cannot phase
And I'm calling
Tedious weeds that the media breeds
But the animal gets what the animal needs
And I'm sorry
[Chorus]
And this is where I find
Rays of dust that wrap around
Your citizen
Kind enough to disavow
And this is where I stand
[Chorus]
برای جشن فردا شب همه چیز رو اماده کردم
کنیاک، سیگار همیشگی، اب جو، لیوان مخصوص ام، اممم... دیگه چی مونده؟
اها!
کادوی تو!
مونده تو کادوم رو بهم بدی عزیزم
اخرین سرنگ ای که استفاده می کنم، دوست دارم همون کادوی تو باشه
چه سورپرایز فوق العاده ای!
سیصد بار گفتم اینجوری نیگام نکن، قاطی می کنم بعد جای سوزن قبلی رو یادم میره، یه جای دیگه می زنمش
هر وقت این جوری نیگام می کنی، دیوونه می شم دختر
خواهش کردم ازت!
نیگا کن، دستم سوراخ سوراخ شده
شهیار قنبری رو به خاطر همین یه ترانه اش می پرستم!
EBI: Atre To
بعضی وقت ها انتخاب کردن خیلی سخت میشه:
بهمن کوچیک یا دانهیل قرمز همیشگی؟
کز کردم کنج اتاق دارم خاطراتمو ورق می زنم. رسیدم به اونجا که دستتو گرفته بودم. یادته تو؟ تا اون موقع باورم نمی شد که بتونی اونقد اروم باشی دختر!
من چشامو می بندم تو برام بخند. دلم لک زده واسه خنده هات.
الان موهات چقد شدن؟ تا چهار شنبه شب انقد بلند میشن که رو شونه هات بیان؟
تا اون موقع بیشتر وقت ندارم عزیزم!
این قهوه ی اخری که درست کردم از شدت تلخی مزه ی گه می داد.
Bob Seger: Turn The Page
on a long and lonesome highway east of Omaha
you can listen to the engines, moanin' out as one long song
you can think about the woman, or the girl you knew the night before
but your thoughts will soon be wandering the way they always do
when you're riding sixteen hours and there's nothing much to do
you don't feel much like ridin', you just wish the trip was through
here I am, on the road again
there I am, up on the stage
here I go, playing the star again
there I go, turn the page
you walk into a restaurant, strung out from the road
and you feel the eyes upon you, as you're shaking off the cold
you pretend it doesn't bother you, but you just want to explode
and most times you can hear 'em talk, other times you can't
all the same 'ole cliches: is that a woman or is that a man?
and you always seem outnumbered, you dare not make a stand, make your stand
here I am, on the road again
there I am, up on the stage
here I go, playing the star again
there I go, turn the page
out there in the spotlight, your a million miles away
every ounce of energy, you try to give away
and the sweat pours from your body, like the music that you play
later in the evening, as you lie awake in bed
with the echoes of the amplifiers, ringin' in your head
you smoke the days last cigarette, rememberin' what she said
نگاه خشک و بی حس ام روی پاکت های خالی سیگار می ماسد
پاکت سوم هم تمام شد
زمان کند می گذرد
نه
ایستاده و به تماشا ایستاده
تلخ و دردناک
فکر نبودنت در لمحه ی کوتاه بین دو سیگار می اید و می رود
مداوم و پیاپی
سرما را نمی فهمم
سکوت، تنها صدایی که می شنوم
پنج شنبه ی من هم نرم نرمک از راه می رسد
تنها چند قدم مانده
پنج شنبه ی باشکوه ام
اخرین هم خوابه من خواهد شد
کاش می شد سیفون رو کشید و بعد تماشا کرد، بعدشم خلاص
کشیدن نعش خود روی اسفالت کپک زده ی زیر پایم راه به جایی نمی برد، سگ پرسه های بیهوده ای که دیگر هیچ رد پایی برجا نمی گذارند، مانند سیگارهایی که بی هیچ دلیلی پشت سر هم دود می شوند. دیگر در پی دلیل نیستم. توجیه هم نمی کنم. همین گهی هستم که هستم.
ترانه ی جنتی عطایی همراه با صدای تنور نیما مسیحا این شب گه رو قابل تحمل می کنه
Nima Masiha: Baghe Khakestar
منو ببخش به خاطر همه ی بدی هام
سهم تو از من این بود که هر از گاهی زخم های مرا به دوش بکشی
چه کنم که این مرد رو دوست دارم!

...
+ تو می دونی کی قراره بمیری؟
- نه! چطور مگه؟
+ می دونی، این که ادم بدونه کی میمره خودش یه پوئن مثبته.
- خوب که چی؟
+ خوب، ببین! هیچ کس تولدش دست خودش نبوده، هیچ کس به اختیار خودش پا به این زندگی نکبتی نذاشته، کسی هم نمی دونه کی میمره. یعنی یه جور بازی باخت- باخت که هیچی دست خودت نیست، ولی میشه تبدیلش کرد به باخت- برد اگه بدونی کی قراره بمیری و بتونی اختیار دارش باشی.
...
- هی! چه گهی داری می خوری؟
+ خفه شو بذار کارمو بکنم.
- نکن این کارو پدسگ!
...
- از کی این کثافت کاری رو شروع کردی اشغال؟
+ چه فرقی می کنه؟
- نکبت عوضی!
+ اگه فحش دادن ارومت می کنه، ادامه بده.
- تو چه کردی با خودت پسر؟
+ هیچی! من فقط می خواستم اخر بازی بازنده نباشم و مرگم دست خودم باشه. یه مرگ تدریجی. همه چی دست خودمه، خود خودم. تو اتاق خودم، همین کنج، چند روز دیگه. هم جاشو دوست دارم، هم طبق تقویم میشه پنج شنبه. درست همون روزی که به دنیا اومدم! بهترین روز هفته! یه مرگ ایده ال.
.
..
...
Hossein Alizadeh & Djivan Gasparyan: Tasnif Parvaneh Sho
Let the music talk for a while
Shhhhhhhhhh.....!
Niyaz: The Hunt
تف به این زندگی سگی
تخم داشتن هم بعضی وقت ها چیز بدی نیست
می توان کل زندگی را در اخرین سیگار خلاصه کرد
و
به سه نخ سیگار روزانه ی مقرر شده ی زندان دل نبست

غذای امروز ما
سبزی پلو با ماهیه
همه با هم یک صدا:
به به عجب هواییه!
اشپز مخصوص ما
ادم مشتی ِ باحالیه!
ادویه به ماهی میزنه
به به عجب هواییه!
دست تو دماغش می کنه
می ماله همه جای ماهیه
کارش تکه، حرف نداره
به به عجب هواییه!
با آب باتری سرخش می کنه
وه! که چه جور غذاییه
همه با هم داد بزنیم:
به به عجب هواییه!
در راستای نیل به هدف بزرگ و متعالی «به به عجب هواییه!» و رسیدن به بالندگی و شکوفایی هر چه بیشتر در این زمینه طرح پیشنهادی خود را اعلام می دارم:
به ازای هر شخص بالغ یک نفر را مامور مراقبت از اعمال او کنند، که در طول شبانه روز خطایی از فرد سر نزند. مخصوصا اگر فرد خواست به مکان های بی ناموسی ای مانند دست شویی و زبانم لال حمام برود، او را بپاید که مرتکب فول نشود. و تعریف صریح فول در فیفا آمده است که نگاه مستقیم به آلت کارت زرد و دست زدن به آن از جمله موارد غیر Fair Play بوده و فرد خاطی مستقیما باید کارت قرمز بگیرد و اخراج شود و در ضمن دهان این شخص از طرف مامور ذکر شده در بالا مورد عنایت قرار گیرد. در موارد دیگر که در قانون فیفا نیامده مانند فکر کردن و مطالعه و از این قبیل کارهای قبیح، همان ماموری که ذکرش در بالا است، از قبل توجیه شده باشد که چگونه الطاف خود را به دهان آن انسان نفهم روانه کند. در مجموع مامور خود حاکم به امور است.
طرح تمام شد.
این لینک ها را هم ببینید:
Committee Of Blogging Rights Advocates (COBRA)
نوشتههای وبلاگنويسان درباره طرح ساماندهی وبسايتها و وبلاگها
حال که لینک ها را مشاهده نمودید:
همه با هم یک صدا:
به به عجب هواییه!
پ.ن1: هوا بدفرم سرد شده است، لباس گرم بپوشید.
پ.ن2: به به عجب هواییه!
May 2006 June 2006 July 2006 August 2006 September 2006 October 2006 November 2006 December 2006 January 2007 February 2007 March 2007 April 2007 June 2007 July 2007 August 2007 October 2007 November 2007 December 2007 January 2008 February 2008 March 2008 April 2008 May 2008 June 2008 July 2008 August 2008 September 2008 October 2008 November 2008 December 2008 January 2009 February 2009 March 2009 April 2009 May 2009 June 2009 July 2009 August 2009 September 2009 October 2009 November 2009 December 2009 January 2010 February 2010 March 2010
Subscribe to Posts [Atom]